Tłumacz języka norweskiego w Wleniu
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka norweskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego norweskiego tzn. upoważnionego do realizowania tłumaczeń wymaganych nierzadko przez urzędy.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka norweskiego w Wleniu, powinno się powierzyć tą kwestię tłumaczowi języka norweskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Swoistość norweskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy detal występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, linki, zapiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć norweskiego tłumacza przysięgłego są: dyplomy i świadectwa szkolne, akty ślubu, zaświadczenia o niekaralności, akty narodzenia, celne, akty notarialne, akty zgonu, uprawnienia i umowy, dokumenty samochodowe. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka norweskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka norweskiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka norweskiego w Wleniu powie, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego norweskiego to 1125 znaków.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka norweskiego w Wleniu, powinno się powierzyć tą kwestię tłumaczowi języka norweskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Swoistość norweskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy detal występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, linki, zapiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć norweskiego tłumacza przysięgłego są: dyplomy i świadectwa szkolne, akty ślubu, zaświadczenia o niekaralności, akty narodzenia, celne, akty notarialne, akty zgonu, uprawnienia i umowy, dokumenty samochodowe. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za sprawą tłumacza przysięgłego języka norweskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka norweskiego jest formą tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka norweskiego w Wleniu powie, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego norweskiego to 1125 znaków.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Wleniu nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia norweskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY